poster 2.bmp

很容易著迷中亞地區的傳奇故事──也許是因「神秘感」而讓我無法自拔。

除了聞名的阿拉丁,尚有辛巴達。《一千零一夜》裡的故事他便占了一角。作為海上船員,到處航行見識的背後「意涵」,便是遠大的冒險。

十餘年前的電視影集「辛巴達歷險記」﹙The Adventures of Sinbad﹚在三台電視播映,陷入「瘋狂」的我,會請家人以影帶錄下每集,然後不斷地再三回味,曾因未錄而讓我整日處在「低潮」。阿,小時候真會有「以後再也看不到」的惆悵感呀。

TV series.jpg  TV.jpg  


2003年的《辛巴達︰七海傳奇》﹙Sinbad: Legend of the Seven Seas﹚雖然票房不佳,我倒看得津津有味,海妖、人魚、世界的盡頭,早在《神鬼奇航》前便搬上大螢幕。﹙老實說,動畫的冒險還比較有趣的多,《神》太過看重愛情的發展了﹚

Sinbad Legend of the Seven Seas.jpg

如今回頭看六十幾年前的片,「復古」風別有番滋味。

**辛巴達的七大「本宗」冒險

雖然片名是《The 7th Voyage of Sinbad》,依然是「掩人耳目」,並非七大旅程皆有入境。原先的冒險是︰

[1]旅程一

「散盡家財」的辛巴達出海旅程,途中遇上「偽島」──本體為鯨魚──於島上升火時驚動了牠。他漂流到某個小島,並救了某國王馬伕的馬──差點被海中「巨馬」吞噬。

感激之餘,馬伕將辛巴達引薦給國王,不久辛巴達成了國王信賴的幕僚。某天辛巴達所搭乘的船漂流到了此國王的領地內,他便將船上之物獻給了國王,國王也贈與他不少禮物,辛巴達將之換成金銀財寶,回到了巴格達,過著不愁吃穿的生活。

[2]旅程二

roc.jpg


第二度的海上冒險漂流到有巨蛋的小島,原來是巨鵰﹙roc﹚生存的處所。他被巨鵰帶往充滿巨蛇的山谷,這些蛇大到能吞噬象──但這些蛇,正是巨鵰的美食。

這山谷充滿著如山的寶物,不少商人看中此「商機」,以肉食丟往山谷,巨鵰抓起黏起寶物的肉食帶往巢中,商人便一舉獲得寶物。辛巴達將自己附於肉食上,藉著巨鵰帶往巢後,趕緊脫逃。自然地,他又帶走不少的寶藏。

[3]旅程三

Cyclop.jpg

第三次旅程依然不順。他與他的船員被巨人抓住。人樣的黑色身軀,如火般的雙眼,犬齒﹙eye-tooth﹚有如野豬的獠牙,井似的大口,如駱駝的鬆唇,獅爪的指甲,重點是,還會吃人。

而後半的旅程則是被大蛇所困;但不論是何者歷險,辛巴達皆逃脫了。

[4]旅程四

這此的旅途遇上了食人族。他們以藥草迷惑限制住船員,並將之養胖,以飽口腹之欲。辛巴達不受藥草控制,因際脫逃。

而後被經過的商船載往另一小島。友善的國王讓他心安,娶了富有的美嬌娘。沒料到那島上有一傳統:配偶中有一死亡,另一者便得陪葬。好死不死,他老婆竟然就因病而逝。他被帶往墓地,給了一定食物生存。

食物用罄之際,另一陪葬的夫妻被推了下來;辛巴達藉此搶了那對的食物﹙存活的那位自然被辛巴達KO了﹚,他因而又活了一段時間。最後,看到未名的野生動物,跟著牠而逃出生天。

[5]旅程五

egg.png

這次他的船員先闖了大禍。他們停留到某個巨鵰的小島,船員耐不住饑,將蛋打了碎,煮了裡頭的幼雛當食物。當然巨鵰不會放過他們,以石擊破了船,辛巴達又飄到某個島嶼。

這島嶼住著奇怪的老人。一見辛巴達,迅雷不及掩耳地騎到他頭上,雙腳緊箍住他的頸,不願下來。辛巴達以酒誘之,讓他醉倒後逃離。遇路過的船,被載往食人猿的島上。不意外地,他又於此找到金銀珠寶,而榮錦還鄉。

[6]旅程六

這次的旅程同樣亦是珠寶之旅。翻船後的辛巴達,築船漂流到的島嶼內,滿坑滿谷都是寶石為主的地形。國王慷慨地送他多樣少見的寶物,讓他帶回。

[7]旅程七

最後一場旅程碰到了鳥人。原先他們對辛巴達非常和善,並在那兒取了妻子。這些鳥人一個月會有一次變化成鳥,他們將辛巴達帶往天空;此刻,他聽到天使讚揚神的聲音,不一會兒,天火打在鳥人身上。

氣憤不已的鳥人,將氣發洩在辛巴達上,將他丟至山頂。那裡,他遇上了神僕。

神僕給了他回到城市的工具,回家後,妻子告訴他,除了她與她父親外,其他都是惡魔的化身。最後他聽從了妻子的建議,賣了所有的珍貴品,回到了巴格達,從此過著不再冒險的安穩生活。

參考來源:http://en.wikipedia.org/wiki/Sinbad_the_Sailor


**簡述大師雷.哈利豪森

Making.jpg

哥倫比亞公司拍了續集,但另兩部都過了十餘年才出現,分別是1974年的「辛巴達金航記」﹙The Golden Voyage of Sinbad﹚與1977年的「辛巴達穿破猛虎眼」﹙Sinbad and the Eye of the Tiger﹚。但似乎僅有第一部與原著有關──即第二與第三個冒險:巨鵰與獨眼怪。

The Golden Voyage of Sinbad.jpgSinbad and the Eye of the Tiger.jpg

上網查了一下,提及這幾部的背後靈魂人物,大都不是指向導演,而是雷.哈利豪森﹙Ray Harryhausen﹚。不知這位大師是何許人也,到維基百科找了下資料。﹙這位大師目前還在世喔,如今高齡九十有一了﹚

裡頭提到,尚沒有電腦動畫輔助的年代,為了達到某不存在的物品「生命化」,通常利用停格技術﹙stop-motion﹚,有時輔以微小模型的幫助,兩者合在一起就成了「model animation」,如知名的1933年《金剛》。

雷受到了《金剛》的鼓舞﹙製作者:Willis O'Brien﹚,畢生投入停格技術的制作,特別是與真人互動的技術,幾乎不假手他人,獨立完成。最後一部電影制作是1981年的《世紀封神榜》。

clash of the titans 1981.jpg

回到本片的年代。為了拍攝彩色版的停格電影﹙即是本部﹚,他們開發了一種稱之為「Dynamation」的技術──我想,第一部於螢幕上呈現的「停格畫面」已夠成為經典了:能看到彩色版的怪獸,我想當時的孩子,不,就連成人都可能感到「不可思議」吧。




技術的解釋

雖然是作為視覺特效師,但其實他大量參與了電影的前置作業,與導演討論視覺效果的可行性──自然也牽涉到故事的內容,多多少少影響了故事的走向。無怪乎,現今有些人會稱之為「雷.哈利豪森」的電影。﹙因好萊塢「Director's Guild」的規則,所以雷並沒被列於「導演」的頭銜中﹚

雷.哈利豪森花了十一個月方才完成本片所需的動畫。

獨眼怪的靈感來自希臘神祇「潘」﹙Pan﹚的長相:頭角,羊腳,裂蹄,其他部分則「借」了他的另部電影怪獸《金星怪獸》﹙20 Million Miles to Earth ﹚而來。

20 Million Miles to Earth.jpg

蛇女是雷本片中最愛的角色:這靈感來自黎巴嫩的肚皮女郎。他說觀看還發生一件軼事:表演的同時,他以為他身上著火了,原來是後方的人員在抽煙斗!

Dance.jpg

最後的龍與獨眼怪之戰相當難拍,花了他二到三星期才完成。為了製造龍噴火的效果,他利用了噴火器朝著天空拍攝,最後靠疊印﹙superimposition﹚的方式完成。

Fight.jpg

而大受歡迎的骷顱之戰,他在另一部電影《傑遜王子戰群妖》﹙Jason And The Argonauts﹚放大使用:骷顱軍隊!

Skeleton.jpg



參考來源:http://en.wikipedia.org/wiki/Ray_Harryhausen


**

劇情有所改編,加入了無所不能的魔法師,蛇女、縮小術、骷顱兵、噴火龍都是出自他手,但他卻沒有能耐「控制」船隊,只能耍無數的小技倆騙騙國王,以利他的計畫。

因此,從今的角度來看,這魔法師僅算彆腳角色;但相對的,國王方面的警戒心不夠,才會使之女兒被下蠱。

不管怎樣,不能將重點放在鬥智上,否則會感到有點愚拙。

冒險過程十分精采,六成以上的時間有特效場景,若以今日的成本換算,鐵定超過一億美元──私心妄想這個主題能夠被重拍!

等等……我的願望似乎被傳說中的「Asylum」實現了︰《The 7 Adventures of Sinbad》!讓我瞧瞧預告片……耳邊突然傳來一股聲音︰「好萊塢電影台︰越變越大隻!」這片,確實符合這種調調阿!




預告片


arrow
arrow

    danlkaelb 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()